Translation of "sarà considerato" in English


How to use "sarà considerato" in sentences:

2) Nessun individuo sarà considerato colpevole di un reato penale per un comportamento ovvero per un’omissione che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto nazionale o secondo il diritto internazionale.
Article 15 1. No one shall be held guilty of any criminal offence on account of any act or omission which did not constitute a criminal offence, under national or international law, at the time when it was committed.
Chi dunque trasgredirà uno solo di questi precetti, anche minimi, e insegnerà agli uomini a fare altrettanto, sarà considerato minimo nel regno dei cieli. Chi invece li osserverà e li insegnerà agli uomini, sarà considerato grande nel regno dei cieli
Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
Non ci sarà più un bimbo che viva solo pochi giorni, né un vecchio che dei suoi giorni non giunga alla pienezza; poiché il più giovane morirà a cento anni e chi non raggiunge i cento anni sarà considerato maledetto
There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed.
19 Chi dunque trasgredirà uno solo di questi precetti, anche minimi, e insegnerà agli uomini a fare altrettanto, sarà considerato minimo nel regno dei cieli.
19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
L’uso continuato di questo sito dopo eventuali modifiche a questa politica sarà considerato come accettazione delle nostre pratiche in materia di privacy e informazioni personali.
Your continued use of this site after any changes to this policy will be regarded as acceptance of our practices around privacy and personal information.
Lei sarà considerato responsabile insieme a Cutter e Ritter ma le daranno solo una bacchettata sulle mani.
You'll take the blame. Cutter and Ritter will take some too, but it will only amount to a slap on the wrist.
Quando tu avrai annientato le librerie Fox II negozio dietro l'angolo sarà considerato il responsabile di aver capovolto l'intero corso della Rivoluzione industriale.
When you are finished with Fox Books The Shop Around The Corner will be responsible for reversing the entire course of the Industrial Revolution.
Lei si rende conto che l'incidente sarà considerato seriamente e influirà sulla nostra decisione finale.
I realize we shall have to consider this very seriously and it will be bound to affect our final decision.
Altrimenti sarà considerato nemico del senato e del popolo di Roma.
Else be considered an enemy of the Senate and people of Rome.
Se Pullo viene salvato dagli uomini di Caesar, la gente penserà che ha ordinato l'uccisione di Dento e Caesar sarà considerato responsabile.
If Pullo is rescued by Caesar's men, people will assume that he ordered Dento's killing and Caesar will be held responsible.
Perché una catena senza conservanti o contaminati di prove Sarà considerato inammissibile in uno studio futuro, ispettore Clouseau.
Because an unpreserved orNcontaminated chain of evidence will be deemed inadmissibleNin a future trial, lnspector Clouseau.
Il tutto sarà considerato un incidente industriale.
Whole thing will be perceived as an industrial accident of some kind.
Qualsiasi azione intrapresa per richiedere il pagamento di nuovo per uno dei motivi sopra elencati, sarà considerato un atto fraudolento e può portare ad azioni legali e ban dal nostro sistema.
Any action taken to claim your payment back for any of the reasons listed above, will be considered a fraudulent action and may lead to legal action and ban from mg + 100mg Quick Links
Inoltre, alla luce del nuovo Patto di stabilità e crescita in vigore dalla fine del 2011, sarà considerato anche il grado di conformità alle norme rafforzate in materia di governance delle finanze pubbliche.
Moreover, in the light of the revisions to the Stability and Growth Pact, in force since end-2011, the assessment will include also the degree of compliance with the enhanced fiscal governance rules.
Se non diversamente concordato, nessun ritardo, atto o omissione di una parte nell'esercizio di un diritto o di un rimedio sarà considerato una rinuncia a tale o a qualsiasi altro diritto o rimedio.
Unless otherwise agreed, no delay, act or omission by a party in exercising any right or remedy will be deemed a waiver of that, or any other, right or remedy.
L'uso continuato del Sito da parte dell' utente in seguito alla pubblicazione di modifiche a questa politica sarà considerato come accettazione di tali modifiche.
Your continued use of the Site following the posting of changes to this policy will be deemed your acceptance of those changes. Latest Listings
Di seguito, nel ciclo dell'azoto, questo processo sarà considerato in modo più dettagliato.
Below, in the nitrogen cycle, this process will be considered in more detail.
Se dividi una coppia di assi o due carte da 10 punti e ti trovi poi in mano un asso e una carta da 10 punti, questo non sarà considerato un blackjack, ma piuttosto un totale di 21.
If you split a pair of Aces or 10 valued cards and then have a A with a 10 valued card this will not count as blackjack, but rather a total of 21.
L'uso continuato del Sito dopo che sono state pubblicate eventuali modifiche al presente Accordo sarà considerato come accettazione di tali modifiche.
Your continued use of the Site after any change to this Agreement is posted will be considered acceptance of those changes.
La nostra incapacità di far rispettare qualsiasi diritto o disposizione di questi Termini non sarà considerato una rinuncia a tali diritti.
Our failure to enforce any right or provision of these Terms will not be considered a waiver of those rights.
Qualsiasi contenuto caricato sul nostro sito sarà considerato non riservato e non proprietario e abbiamo il diritto di utilizzare, archiviare e copiare il contenuto e distribuirlo e renderlo a disposizione di terzi.
You retain all of your ownership rights in your content, but you are required to grant us and other users of the Site a limited licence to use, store and copy that content and to distribute and make it available to third parties.
Se per esempio dividi una coppia di assi e ricevi poi una carta da 10 punti su uno degli assi, questo non sarà considerato un blackjack, ma piuttosto un totale di 21.
If you split a pair of Aces, for example, and then draw a ten-point card on one of the Aces, this will not count as Blackjack, rather a total of 21.
Inoltre, questo periodo non sarà considerato come orario di lavoro effettivo che mi consentirebbe di beneficiare di giorni di ferie retribuiti.
In addition, this period will not be considered as effective working time which would allow me to benefit from paid days off.
D'ora in avanti... chiunque dovesse occuparsi di pirateria in alto mare... sarà considerato uno dei vostri. Un nemico dello Stato.
From this moment on, any man participating in the act of high seas piracy will be presumed to be one of your men, an enemy of the state.
D'ora in avanti... chiunque dovesse occuparsi di pirateria in alto mare... sarà considerato uno dei vostri.
From this moment on, any man participating in the act of high seas piracy will be presumed to be one of your men.
Qualsiasi tentativo di trasferimento o cessione in violazione dei presenti Termini sarà considerato nullo.
Any attempted transfer or assignment in violation hereof shall be null and void. Entire agreement/severability
Chi dunque trasgredirà uno solo di questi precetti, anche minimi, e insegnerà agli uomini a fare altrettanto, sarà considerato minimo nel regno dei cieli.
19 He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven.
Il tuo uso continuato del nostro sito web sarà considerato come accettazione delle nostre pratiche in materia di privacy e informazioni personali.
Your continued use of our website will be regarded as acceptance of our practices around privacy and personal information.
Il contratto (Contratto) sarà considerato stipulato solo al momento dell'invio della Conferma dell’ordine.
The contract between us (Contract) will only be formed when we send you the Order Confirmation.
Dopo la cerimonia riceverà dei vestiti nuovi e sarà considerato un adulto
After the rites he will receive new clothes and be considered an adult
Se 2 atleti/nazioni vengono squalificati o non terminano la gara per qualsiasi motivo, l'atleta/nazione rimanente sarà considerato il vincitore.
If 2 athletes/nations are disqualified or do not finish the race for any reason, then the remaining athlete/nation is deemed the winner.
Il tuo uso continuato del sito dopo la pubblicazione di modifiche a questa politica sarà considerato come accettazione di tali modifiche.
Your continued use of the Site following the posting of changes to this policy will be deemed
Qualsiasi utilizzo non precedentemente autorizzato dal fornitore sarà considerato una grave violazione dei diritti di proprietà intellettuale o industriale dell'autore.
Any previously authorized by the provider application will be considered a serious breach of the rights of intellectual property of the author.
Da lì, l'ospite ti consegnerà il tuo biglietto d'ingresso e ogni dollaro che scommetterai sarà considerato come un punto verso il torneo.
From there on, the host will hand you your entry ticket and each dollar you bet will count as a point towards the tournament.
Qualsiasi informazione o materiale trasmesso a LG Electronics NON sarà considerato confidenziale.
Please note that any information or material sent to LG Electronics will be deemed NOT to be confidential.
Se hai visitato il nostro sito web, ciò sarà considerato come accettazione di questa politica sulla privacy.
If you have visited our website, that will be considered to be your acceptance to this privacy policy.
Se visiti i nostri siti web e le impostazioni del tuo browser accettano i cookie, l'utilizzo dei nostri cookie sarà considerato accettato.
If you visit our websites and your browser settings accept cookies, we consider this as acceptance of our use of cookies.
L'avviso sarà considerato ricevuto e correttamente servito immediatamente quando pubblicato sul nostro sito web, 24 ore dopo l'invio di una e-mail, o tre giorni dopo la data di pubblicazione di qualsiasi lettera.
Notice will be deemed received and properly served immediately when posted on the Website, 24 hours after an email is sent, or three days after the date of posting of any letter.
Qualsiasi prodotto entro 30 giorni dalla mancata consegna sarà considerato come consegna non valida (DOA).
Any product within 30 days of delivery failure occurs shall be deemed invalid delivery (DOA).
Se un atleta/una nazione viene squalificato/a o non termina la gara per qualsiasi motivo, l'altro atleta/nazione sarà considerato/a il vincitore.
If an athlete/nation is disqualified or does not finish the event for any reason, then the other athlete/nation is deemed the winner.
Qualsiasi feedback che fornisci su questo sito sarà considerato non confidenziale.
Any feedback you provide at this site shall be deemed to be non-confidential.
Qualunque utilizzo del Sito web successivo al cambiamento dei Termini di utilizzo o dell’Informativa sulla Privacy sarà considerato come accettazione di tali cambiamenti.
Any use of the Website after making changes to the Terms of use or the Privacy policy will be considered as accepting them.
Quando viene acquistato un bundle e solo una parte di esso viene restituita, lo sconto applicato sarà considerato nullo e lo sconto totale applicato al bundle verrà detratto dal rimborso.
When a bundle is purchased and only part of the bundle is returned, the bundle discount is void, and the total bundle discount will be deducted from the refund. Trial-period offers.
Tutto il testo racchiuso tra virgolette acute sarà considerato parte del collegamento e il destinatario riceverà il collegamento completo al file.
All text inside the chevrons as part of the link, and the recipient receives the complete link to the file.
7.1 A parte le informazioni identificabili come personali, le quali sono coperte da Privacy Policy, tutto il materiale trasmesso o postato in questo sito internet sarà considerato non confidenziale e non di proprietà.
7.1 Other than personally identifiable information, which is covered under the Privacy Policy, any material you transmit or post to this Website will be considered non-confidential and non-proprietary.
e non lo conduce all'ingresso della tenda del convegno per presentarlo come offerta al Signore davanti alla Dimora del Signore, sarà considerato colpevole di delitto di sangue: ha sparso il sangue e questo uomo sarà eliminato dal suo popolo
And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:
Certo, ancora un po' e il Libano si cambierà in un frutteto e il frutteto sarà considerato una selva
Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
Ma infine in noi sarà infuso uno spirito dall'alto; allora il deserto diventerà un giardino e il giardino sarà considerato una selva
Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest.
3.9233391284943s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?